金曜日といえば

楽しい太極拳。今朝からちょいちょい痛む足が気になりつつも(先生には見透かされた)、頑張る。いや、楽しむ。途中、休憩したくなったらちゃんと見学にしたし。今日は八段錦はやらなかった。本を読みながら勉強するか。

買い物を済ませて帰り、昼食後はしばらく休む。やっぱりしんどい。それでも動ける時は動いた方が良いのだろうから、このまま続けるつもり。

昨日、がぼがぼっと雑誌やムックを購入。靴べらと同じくらい幸せ実感。
<サイゾー>購買層がSPA!とかぶりそうな内容になってきた気がする。定期購読悩み中。
<ダ・カーポ>坪内さんの連載がなくなったのに結局たまに買っている。やっぱりメカアフロ君が読みたいから・・・。
<フランス語会話(テレビ)>今度はテレビの方を見てみようかと考えている。でも放送がすっごい遅い時間帯(私比)なんだよねぇ。ひどい。
<噂の真相 闘論外伝>パロディ表紙にビックリの岡留さんのサイゾーでの対談集。全部読んでるじゃん。中身見ないで買っちゃったよ。でもまとめて読めるから良しということで。
で、この中には森巣博さんとの対談も収められている。雑誌掲載の時には気がつかなかったのだが、森巣さんの発言のところで「カノ」と表記されているのがすごく気になっている。森巣さんは「カノ」とおっしゃるはずなんだけど。思いこみでテープ起こしをしたのか校正の人が直したのか、はたまた森巣さんご自身が対談だからと一般的な「カノ」という言葉を使ったのか。こんなことにこだわる私がバカなのか。
(手元にある森巣さんの対談集2冊をめくってみたのだが、それらではその言葉が見つからなかったので確認出来ず)